CINE
- 26 de Marzo del 2003
El Aula Magna de la Facultad de Traducción e Interpretación, perteneciente al campus universitario de Soria de la Universidad de Valladolid, acoge desde ayer el primer congreso de 'Cine y Traducción', organizado por el Instituto de Terminología Bilingüe y Traducción Especializada de la Universidad de Valladolid y coordinado por Belén López Arroyo, Fernando Chueca Moncayo y Martín Fernández Antolín. Los responsables del congreso explican que con esta iniciativa se pretende cubrir un hueco que no llenan las asignaturas de la titulación y que el hecho de que estén participando 135 alumnos de los 220 estudiantes de la facultad demuestra su interés por este campo.
El congreso tiene dos partes diferenciadas. Por un lado, se han programado tres conferencias por parte de profesores y profesionales de renombre dentro del mundo del cine y la traducción en el que las conferencias versarán sobre distintos aspectos académicos y profesionales del doblaje y subtitulado.
Por otra parte, tendrán lugar dos sesiones de comunicaciones, donde profesores y alumnos de tercer ciclo, fundamentalmente, expondrán el resultado de sus investigaciones en ese campo. .
